-
1 спустить директиву
General subject: issue a directiveУниверсальный русско-английский словарь > спустить директиву
-
2 спустить
317 Г сов.несов.спускать 1. кого-что alla v lahti v välja laskma; \спустить парус purje alla laskma, \спустить занавес eesriiet alla laskma (näit. teatris), \спустить флаг lippu alla laskma v langetama, \спустить чулок (1) sukka alla laskma, (2) sukka ahendama v kokku võtma, \спустить петлю (kudumisel) silma maha laskma, (suka)silmal maha joosta laskma, \спустить с лестницы kõnek. trepist alla viskama, \спустить поезд под откос rongi kraavi laskma, \спустить на воду veeskama, vette laskma, \спустить новый корабль uut laeva vette laskma, \спустить собаку с цепи koera ketist lahti laskma, \спустить воду vett välja laskma, \спустить пар auru välja laskma, \спустить баллон ballooni tühjaks laskma, \спустить пруд tiiki tühjaks v maha v alla laskma, \спустить с рук (1) sülest maha panema, (2) ülek. kõnek. lahti saama (näit. kaubast);2. что alla laskma; (lahti) päästma, päästikule vajutama; \спустить курок (1) vinna v kukke alla laskma, (2) vinna v kukke lahti päästma, päästikule vajutama;3. что ülek. (ülaltpoolt) andma v ette kirjutama; \спустить директиву allorganeile direktiivi v suunist andma, \спустить план plaani andma v ette kirjutama;4. (без страд. прич.) õhku läbi laskma, tühjaks minema; шина спустила rehv v kumm läks tühjaks;5. что madalk. maha võtma; \спустить жир rasva v rasvu maha võtma, \спустить несколько килограммов paar kilo maha võtma;6. что õhendama, õhemaks tegema; \спустить края nahat. ääri õhendama, \спустить петли silmi kokku võtma, (kudumist) ahendama;7. что (häält) tasandama;8. что, кому-чему kõnek. armu heitma v kinkima, niisama jätma;9. что ülek. madalk. maha v ära müüma; läbi lööma, maha laristama; \спустить за бесценок poolmuidu v võileiva hinna eest ära müüma v ära andma; ‚\спустить шкуру vспустя рукава lohakalt, pilla-palla, kuidagiviisi, kuidas juhtub -
3 спустить
1. сов.кого-чтотөшөрөү, төшөрөп ебәреү2. сов. что; разг.растратитьелгә осороу, сарыф итеүспустить шкуру (три шкуры, семь шкур) — һырт ҡайышын алыу, һыҙырыу, ныҡ туҡмау
спустя рукава (делать) — минән киткәнсе, эйәһенә еткәнсе
илке-һалҡы эшләү (башҡарыу)3. сов. чтосплавить по течениюағыҙыу4. сов. чтоебәреү, төшөрөү5. сов. чтопустить на воду – о суднеһыуға төшөрөү, йөҙҙөрөп ебәреү6. сов.кого-чтоысҡындырыу, ысҡындырып ебәреү7. сов. чтоағыҙыу, сығарыуһыу, газ, һауа һ.б.8. сов. чтокәметеү, төшөрөү9. сов. что и без доп.; разг.дать поблажку(иғтибарһыҙ) үткәреп ебәреү, әһәмиәт бирмәү10. сов. что; прост.һатыу, атҡарыу -
4 спустить
сов.1) ( кого-что) төшерү, төшереп җибәрү, төшереп кую2) ( кого-что) (сплавить вниз по течению) агызу3) ( кого-что), разг. (сбросить, столкнуть) бәреп төшерү, төртеп төшерү4) перен. ( что) (переслать) төшерү, җибәрү5) ( кого-что) ычкындыру, ычкындырып җибәрү6) агызу; сыекчасын (газын, һавасын) чыгару7) без доп. [һавасы] чыгу8) разг. ябыгу, [авырлык] кимү9) (что и без доп.), разг. ( простить) игътибарсыз калдыру, әһәмият бирмәү10) перен.; разг. ( что) сарыф итү, җилгә очырып бетерү, чәчү, юкка чыгару•- спустя рукава -
5 спустить
1)спустить занавес — шымылдықты түсіру, жабу
2)3)4)5)спустить курок — шаппасын басу; шүріппесін басу
6)7)спустить цены — бағаны түсіру, арзандату
8) ( простить)9) ( все проиграть) -
6 спускать
спустить (вн.)1. ( отпускать) let* / get* down (d.), lower (d.), down (d.); (о занавеске и т. п.) pull / draw* down (d.)спускать флаг — lower a flag; мор. haul down the ensign; ( как знак капитуляции) strike* (the colours)
3. (выпускать, освободив от чего-л.) release (d.)спускать с цепи — unchain (d.), let* loose (d.)
спускать воду из пруда — drain a pond
спустить директиву — send* out a directive
♢
спускать курок — pull the triggerспустить петлю — drop a stitch
спускать с лестницы разг. — kick downstairs (d.)
спустя рукава разг. — in a slipshod manner, carelessly
не спускать глаз с кого-л. — ( любоваться) not take* one's eyes off smb., keep* one's eyes glued on smb.; ( не выпускать из виду) not let smb. out of one's sight
См. также в других словарях:
СПУСТИТЬ — СПУСТИТЬ, спущу, спустишь, совер. (к спускать). 1. кого что. Дать кому чему нибудь опуститься, сойти, переместиться вниз, ниже. Спустить флаг. Спустить рабочих в шахту. || опустить, закрывая что нибудь. Спустить занавеску. 2. что. Поставить,… … Толковый словарь Ушакова
СПУСТИТЬ — СПУСТИТЬ, спущу, спустишь; спущенный; совер. 1. кого (что). Переместить сверху вниз. С. флаг. С. петлю (при вязанье: дать петле соскочить с крючка, со спицы). С. кого н. с лестницы (также перен.: грубо выгнать; разг.). 2. что. Поставить на воду… … Толковый словарь Ожегова
спустить — спущу/, спу/стишь; спу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. спускать, спускаться, спуск, спускание, спускной, спусковой … Словарь многих выражений
спустить — спущу, спустишь; спущенный; щен, а, о; св. 1. кого что. Переместить сверху вниз. С. флаг. С. ведро в колодец. С. лампу над столом. С. людей в шахту. С. ребёнка с рук на пол. С. на парашюте радиста в тыл врага. С. верёвочную лестницу с балкона. С … Энциклопедический словарь
спусти́ть — спущу, спустишь; прич. страд. прош. спущенный, щен, а, о; сов., перех. (несов. спускать). 1. Переместить вниз что л. расположенное наверху или на поверхности чего л.; опустить. Спустить ведро в колодец. Спустить лампу над столом. Спустить людей в … Малый академический словарь
официальное распоряжение — ▲ распоряжение (чье) ↑ официальный распоряжение (отдать #) поручение нижестоящим инстанциям. распорядиться. приказ официальное распоряжение. приказание. приказать. команда. командовать. скомандовать. веление. велеть. предписание. предписать.… … Идеографический словарь русского языка
спускать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я спускаю, ты спускаешь, он/она/оно спускает, мы спускаем, вы спускаете, они спускают, спускай, спускайте, спускал, спускала, спускало, спускали, спускающий, спускаемый, спускавший, спуская; св. спустить; сущ … Толковый словарь Дмитриева